シンデレラ ラベンダーズブルー(Lavender’s Blue)の訳詞:『シンデレラ』(2015)より。 ディズニーの実写版映画『シンデレラ』より、Lavender's Blue を紹介します。この歌はイギリスのナーサリーライム(わらべうた)です。 ラベンダーズブルーが流れるシーン 物語の最後。靴の持ち主を探しに、お城の人たちがやってきたとき、... 2022.07.12 シンデレラ
アンデルセン童話 恋の迷い子(Lost in woods)の訳詞:『アナと雪の女王2』より Frozen 2 の劇中歌から、Lost in woodsを紹介します。 原題の直訳は、「森の中で迷って」、邦題は、「恋の迷い子」。こいのまいご? 私なら、「森の中で一人」みたいなタイトルにしますが。 アナに置いてけぼりをくらったクリストフ... 2022.04.27 アンデルセン童話
アンデルセン童話 The next right thing の訳詞(英仏):『アナと雪の女王2』より。 ディズニーの2019年公開のアニメーション映画、Frozen 2から、The next right thing という曲を紹介します。 邦題は、『わたしにできること』 エルサとはぐれて、オラフが溶けたから、エルサはもう死んでしまったのかも、... 2021.07.07 アンデルセン童話
アンデルセン童話 とびらを開けて(Love is an open door)の訳詞~『アナと雪の女王』より。 ディズニー・スタジオのアニメーション映画、Frozen(邦題:アナと雪の女王)より、Love is an open door という曲を紹介します。 アナが初対面のハンス(どこかの王国の王子)と意気投合し、結婚の約束までするシーンで歌う歌で... 2021.05.20 アンデルセン童話
アンデルセン童話 雪だるまつくろう(Do You Want to Build a Snowman?)の訳詞~『アナと雪の女王』より。 ディズニーのアニメーション映画、Frozen(アナと雪の女王)より、Do You Want to Build a Snowman? という曲を紹介します。 アナが、エルサに、「部屋に閉じこもってばかりいないで、一緒に遊ぼうよ」と誘う歌です。... 2021.03.17 アンデルセン童話
アンデルセン童話 レット・イット・ゴー(Let it go)の訳詞~『アナと雪の女王』より。 ディズニーのアニメーション映画、Frozen(アナと雪の女王)の有名な劇中歌、Let it goの訳詞を紹介します。エルサが歌います。 Let it go(オリジナルの英語版) The snow glows white on the mou... 2021.02.25 アンデルセン童話
アンデルセン童話 ずっとかわらないもの(Some Things Never Change)の訳詞~『アナと雪の女王2』より ディズニーのアニメーション、Frozen IIの劇中歌から、Some Things Never Change という歌を紹介します。冒頭、主要キャスト全員が歌う、希望に満ちた歌です。 邦題は、『ずっとかわらないもの』 Some Things... 2021.01.13 アンデルセン童話
グリム童話 Mother knows best (お母様はあなたの味方):塔の上のラプンツェルより。 ディズニーのアニメーション映画、TangledよりMather Knows Bestという歌を紹介します。 邦題は、『お母様はあなたの味方』。 ルパンゾが、18歳の誕生日に、「外に出てランタンを見たい」とゴーテルに言った時、ゴーテルが、「だ... 2020.12.02 グリム童話
グリム童話 When Will My Life Begin?(自由への扉)の訳詞:映画『塔の上のラプンツェル』より ディズニーのアニメーション映画、Tangled(塔の上のラプンツェル)の劇中歌から、When Will My Life Begin? の歌詞と訳詞を紹介します。 邦題は、『自由への扉』です。 映画の冒頭(プロローグのあと)、外に出られないル... 2020.09.30 グリム童話
グリム童話 I see the light (輝く未来)の訳詞:映画『塔の上のラプンツェル』より ディズニーのアニメーション映画、Tangled(2010)の劇中歌より、I see the light(英語版とフランス語版)を紹介します。 邦題は、『輝く未来』です。 ルパンゾ(ラプンツェル)は、毎年、自分の誕生日に、遠くの空に無数にあが... 2020.09.02 グリム童話