その他の物語

その他の物語

白い国の3人のおひめさま(ノルウエーの民話)のあらすじ

ノルウエーの民話から、"The Three Princesses of Whiteland" (De tre prinsesser i Hvittenland) という伝承話を紹介します。ノルウエーの民話は長いのが多いのですが、これも童話...
その他の物語

娘と育ての母(ノルウエーの民話)

ノルウエーの民話から、英語のタイトルが、The lassie and her godmother、 オリジナルのタイトルが、Jomfru Maria som gudmor という話を紹介します。 英語のタイトルを直訳すると、「若い娘...
その他の物語

イラクサを紡ぐ娘(フランダースの民話)のあらすじ。

フランドルの民話から、La fileuse d'orties という話を紹介します。オリジナルはフランス語ですが、私が読んだのは、英訳で、アンドリュー・ラングの世界童話集のうち、あかいろの童話集に入っているものです。英語のタイトルは、Th...
その他の物語

竜王・リンドルム王(デンマークの民話)のあらすじ。

Prince Lindworm というタイトルのデンマークの伝承話を紹介します。デンマーク語のタイトルは、Kong Lindorm。日本語のタイトルは、『竜王』、『蛇の王子様』 『リンドルム王』 というタイトルがついているときもあります。...
その他の物語

もじゃもじゃ頭(ノルウエーの民話)のあらすじ。

アスビョルンセンとモーが編纂したノルウエーの昔話から、Tatterhood を紹介します。これは英語のタイトルで、ノルウエー語のタイトルは、Lurvehette です。 tatter は ぼろぼろという意味で、フードをかぶっているそ...
その他の物語

三匹の子豚 (ジョセフ・ジェイコブス 1898)のあらすじ。

とても有名なおとぎ話、『三匹の子豚』のあらすじを紹介します。英語のタイトルは、The Three Little Pigs です。まあ、誰でも知ってる話です。 昔からある民話ですが、この話をはじめて出版した人は、ジェイムズ・オーチャー...
その他の物語

火の鳥とワシリーサ姫(ロシアの民話)のあらすじ。

The Firebird and Princess Vasilisa(火の鳥とワシリーサ姫)というタイトルのおとぎ話を紹介します。ロシアの話で、原題は、Жар-птица и царевна Василиса(Wikipedia にあった...
その他の物語

三びきのやぎのがらがらどん(ノルウェーの民話)のあらすじ。

ヤギが3匹出てくる童話を紹介します。 英語のタイトルは、Three Billy Goats Gruff、オリジナルのノルウエー語のタイトルは、De tre bukkene Bruse  ヤギは兄弟で、Bruseや、Gruffは...
その他の物語

かしこいモリー(1890 スコットランドの民話)のあらすじ。

スコットランドが舞台の伝承話である、Molly Whuppieを紹介します。日本では、『かしこいモリー』というタイトルで絵本が出ています。 ほかにも、モリー・ウェッピー、モリー・フーピイ、モリー・ワッピーなどのタイトルで翻訳があるよ...
その他の物語

アザラシの皮(アイスランドの民話)

アイスランドの民話から、『アザラシの皮』を紹介します。英語のタイトルは、The Sealskin です。 人魚伝説の1つで、羽衣伝説の話もありますす。 1行の要約 人間の男が、アザラシの皮を持ち去り、その皮の持ち主(美し...
タイトルとURLをコピーしました