ディズニー

アンデルセン童話

The next right thing の訳詞(英仏):『アナと雪の女王2』より。

ディズニーの2019年公開のアニメーション映画、Frozen 2から、The next right thing という曲を紹介します。 邦題は、『わたしにできること』 エルサとはぐれて、オラフが溶けたから、エルサはもう死んでし...
アンデルセン童話

とびらを開けて(Love is an open door)の訳詞~『アナと雪の女王』より。

ディズニー・スタジオのアニメーション映画、Frozen(邦題:アナと雪の女王)より、Love is an open door という曲を紹介します。 アナが初対面のハンス(どこかの王国の王子)と意気投合し、結婚の約束までするシーンで...
アンデルセン童話

雪だるまつくろう(Do You Want to Build a Snowman?)の訳詞~『アナと雪の女王』より。

ディズニーのアニメーション映画、Frozen(アナと雪の女王)より、Do You Want to Build a Snowman? という曲を紹介します。 アナが、エルサに、「部屋に閉じこもってばかりいないで、一緒に遊ぼうよ」と誘う...
アンデルセン童話

レット・イット・ゴー(Let it go)の訳詞~『アナと雪の女王』より。

ディズニーのアニメーション映画、Frozen(アナと雪の女王)の有名な劇中歌、Let it goの訳詞を紹介します。エルサが歌います。 Let it go(オリジナルの英語版) The snow glows whi...
アンデルセン童話

ずっとかわらないもの(Some Things Never Change)の訳詞~『アナと雪の女王2』より

ディズニーのアニメーション、Frozen IIの劇中歌から、Some Things Never Change という歌を紹介します。冒頭、主要キャスト全員が歌う、希望に満ちた歌です。 邦題は、『ずっとかわらないもの』 Some...
グリム童話

Mother knows best (お母様はあなたの味方):塔の上のラプンツェルより。

ディズニーのアニメーション映画、TangledよりMather Knows Bestという歌を紹介します。 邦題は、『お母様はあなたの味方』。 ルパンゾが、18歳の誕生日に、「外に出てランタンを見たい」とゴーテルに言った時、ゴ...
グリム童話

When Will My Life Begin?(自由への扉)の訳詞:映画『塔の上のラプンツェル』より

ディズニーのアニメーション映画、Tangled(塔の上のラプンツェル)の劇中歌から、When Will My Life Begin? の歌詞と訳詞を紹介します。 邦題は、『自由への扉』です。 映画の冒頭(プロローグのあと)、外...
グリム童話

I see the light (輝く未来)の訳詞:映画『塔の上のラプンツェル』より

ディズニーのアニメーション映画、Tangled(2010)の劇中歌より、I see the light(英語版とフランス語版)を紹介します。 邦題は、『輝く未来』です。 ルパンゾ(ラプンツェル)は、毎年、自分の誕生日に、遠くの...
グリム童話

Tangled (塔の上のラプンツェル)の感想。

グリム童話の『ラプンツェル(髪長姫)』が原作のディズニーのアニメーション映画、Tangledを見ましたので、感想を書きます。 とてもいい作品です。 放題は、『塔の上のラプンツェル』となっています。塔の上のほうで育ったラプンツェ...
アンデルセン童話

イントゥ・ジ・アンノウン~心のままに(Into the Unknown)の訳詞(英仏):映画、『アナと雪の女王2』の劇中歌

Frozen II (La Reine des neiges 2, アナと雪の女王2)でエルサが歌っている Into the Unknown の、英語とフランス語の歌詞を訳します。 Into the unknown 3分29秒...
タイトルとURLをコピーしました