エピソード

第24話 L’invitation au bal (舞踏会への招待)

アニメ、『シンデレラ物語』第24話のあらすじです。この回のタイトルは L''invitation au bal (舞踏会への招待)。シャルルのお妃選びを目的とした舞踏会がお城で開かれることになりました。 お妃選び ザラールのク...
その他の物語

アザラシの皮(アイスランドの民話)

アイスランドの民話から、『アザラシの皮』を紹介します。英語のタイトルは、The Sealskin です。 人魚伝説の1つで、羽衣伝説の話もありますす。 1行の要約 人間の男が、アザラシの皮を持ち去り、その皮の持ち主(美し...
アンデルセン童話

The next right thing の訳詞(英仏):『アナと雪の女王2』より。

ディズニーの2019年公開のアニメーション映画、Frozen 2から、The next right thing という曲を紹介します。 邦題は、『わたしにできること』 エルサとはぐれて、オラフが溶けたから、エルサはもう死んでし...
その他の物語

ジンジャーブレッドマン(アメリカの民話)のあらすじ。

ジンジャーブレッドマンのあらすじを紹介します。英語では、The Gingerbread Man または、The Gingerbread Boyです。 ジンジャーブレッドマンとは? ジンジャーブレッドマンは、よくクリスマスに登場...
エピソード

第23話 Éliminez le prince (王子を消せ)

アニメ『シンデレラ物語』23話のあらすじを紹介します。 タイトルは、Éliminez le prince (王子を消せ) 23話はひじょうに重要なエピソードです。 ザラールが起こしたクーデターを、シャルルが鎮圧する過程で...
グリム童話

おやゆびこぞう(グリム兄弟 1819)のあらすじ。

グリム童話から、『おやゆびこぞう』を紹介します。 英語のタイトルは、Tom Thumb または、Thumbling オリジナルのドイツ語のタイトルは、Daumsdick 『おやゆびこぞう』とひらがなにしたのは、ウィキペディアが...
アンデルセン童話

とびらを開けて(Love is an open door)の訳詞~『アナと雪の女王』より。

ディズニー・スタジオのアニメーション映画、Frozen(邦題:アナと雪の女王)より、Love is an open door という曲を紹介します。 アナが初対面のハンス(どこかの王国の王子)と意気投合し、結婚の約束までするシーンで...
グリム童話

なでしこ(グリム兄弟、1857)のあらすじ)

グリム童話から、邦題『なでしこ』のあらすじを紹介します。英語のタイトルは The Pink、オリジナルのドイツ語のタイトルは Die Nelke です。 願ったことは何でも実現できる、まるで魔法使いのような王子が出てくる話です。王子...
エピソード

第22話:Cendrillon est en danger(サンドリヨン危機一髪)

タツノコプロのアニメ、『シンデレラ物語』第22話のあらすじを紹介します。タイトルは、Cendrillon est en danger (危険にさらされるサンドリヨン) 怪しい隠れ家 いつもは1人で街に出るシャルル王子、きょうは...
グリム童話

オオカミと7匹の子ヤギ(グリム兄弟、1812)のあらすじ。

グリム童話から、The Wolf and the Seven Young Goats(直訳:オオカミと7人の子ヤギ)を紹介します。原題は、Der Wolf und die sieben jungen Geißlein)。 オオカミの...
タイトルとURLをコピーしました